Ja, Dolmetschende übersetzen alles, was Sie sagen. Dabei kommt es nicht darauf an, alles Wort für Wort zu übersetzen, sondern eine sinntragende Verdolmetschung zu leisten. Da die Gebärdensprache eine Sprache wie jede andere Fremdsprache ist, schaffen die Dolmetschenden außer der eigentlichen Übersetzung auch einen Kulturausgleich zwischen Hörenden und Gehörlosen.
Sollten Dolmetschende Probleme mit einem zu hohen Redetempo oder aufgrund einer schlechten Akustik Verständnisprobleme haben, werden sie dies der vortragenden Person signalisieren. Sie können also in Ihrem gewohnten Tempo sprechen.